Notice d'utilisation voiture Segment E

Kia Cadenza: Rétroviseur intérieur - Rétroviseurs - Caractéristiques du véhicule - Manuel du conducteur Kia CadenzaKia Cadenza: Rétroviseur intérieur

Ajustez le rétroviseur de façon à avoir une vue au centre de la lunette arrière. Effectuez cet ajustement avant de prendre la route.

Ne placez aucun objet sur le siège arrière qui pourrait nuire à votre visibilité par la lunette arrière.

AVERTISSEMENT - Réglage du rétroviseur

N'ajustez pas le rétroviseur pendant que vous conduisez.

Vous pourriez perdre le contrôle du véhicule.

Rétroviseur jour et nuit (si équipé)

Effectuez cet ajustement avant de


Effectuez cet ajustement avant de prendre la route et avec le levier jour et nuit à la position jour.

Tirez le levier jour et nuit vers vous pour réduire les reflets des phares des véhicules derrière vous quand vous conduisez le soir.

N'oubliez pas que vous perdez une certaine clarté quand vous utilisez la position nuit.

Rétroviseur chromique à commande électrique ("ECM") avec boussole et système HomeLink (si équipé)

Votre nouveau véhicule est équipé d'un rétroviseur Gentex jour et nuit automatique avec boussole électronique Z-NAVMD et un système intégré de contrôle sans fil HomeLink. Quand vous conduisez dans la noirceur, ce dispositif de sécurité détecte et élimine automatiquement les reflets dangereux dans le rétroviseur, alors que la boussole indique dans quelle direction roule le véhicule. La télécommande HomeLink vous permet d'actionner la porte de garage, la barrière d'entrée sur le terrain, l'éclairage de la maison, et plus.

❈ HomeLink est une marque enregistrée de Gentex Corporation.


  1. Touche de canal 1
  2. Touche de canal 2
  3. DEL de statut
  4. Touche de canal 3
  5. Photodétecteur
  6. Interrupteur jour et nuit
  7. Touche de boussole
  8. Affichage

Rétroviseur jour et nuit automatique Night Vision SafetyMD (NVS)

Le rétroviseur NVS de votre véhicule représente la façon la plus avancée d'éliminer les reflets ennuyeux et dangereux dans le rétroviseur, quelles que soient les conditions de route. Pour en savoir plus sur les rétroviseurs NVS et d'autres applications, visitez le site Web de Gentex au : www.gentex.com

❈ Night Vision SafetyMD est une marque déposée de la Gentex Corporation

MISE EN GARDE

Le rétroviseur NVS réduit automatiquement les reflets pendant la conduite en surveillant le niveau d'éclairage devant le véhicule et derrière le véhicule. Les photodétecteurs sont visibles par les ouvertures sur le devant et l'arrière du boîtier du rétroviseur. Tout objet qui pourrait obstruer le photodétecteur nuira au bon fonctionnement automatique du niveau d'éclairage.

Assombrissement automatique

Afin de vous protéger la vue quand vous conduisez dans la noirceur, le rétroviseur s'assombrit automatiquement dès qu'il détecte le reflet des phares des véhicules derrière votre véhicule.

L'assombrissement automatique est contrôlé par l'interrupteur jour et nuit :

  1. Appuyer sur l'assombrissement automatique.  éteint
    l'assombrissement automatique.

    La DEL verte de statut s'éteint.

  2. Appuyer de nouveau sur active
    active l'assombrissement automatique.

    La DEL verte de statut s'allume.

AVIS

L'assombrissement automatique est mis en circuit chaque fois que l'on fait démarrer le véhicule.

Affichage de la boussole Z-NavMD

Le rétroviseur NVS comporte aussi une boussole Z-NavMD qui indique dans quelle direction roule le véhicule. L'affichage présente l'un de 8 points cardinaux (N, NE, E, SE, etc.).

❈ Z-NAVMD est une marque déposée de la Gentex Corporation.

Fonction de boussole

La boussole peut être mise en ou hors circuit et retiendra son dernier statut lors de la mise en marche du véhicule. Pour mettre la boussole en ou hors circuit :

  1. Appuyez sur la touche mettre la boussole hors circuit. pour
    mettre la boussole hors circuit.
  2. Appuyez de nouveau sur mettre la boussole en circuit. pour
    mettre la boussole en circuit.

D'autres réglages peuvent être effectués en tenant la touche enfoncée pour défiler à travers les
enfoncée pour défiler à travers les séquences expliquées ci-après.

Il existe une différence entre le nord magnétique et le nord géographique.

La boussole du rétroviseur compense pour cette différence quand elle sait dans quelle zone magnétique elle est utilisée. Ce réglage peut être fait par le concessionnaire ou l'utilisateur. Les numéros de zone pour l'Amérique du Nord figurent à droite.

Pour régler la zone:


Pour régler la zone:

  1. Déterminez le numéro de la zone voulue d'après votre position sur la carte.
  2. Tenez la touche ( enfoncée )
    enfoncée pendant plus de 3 mais moins de 6 secondes. Le numéro de la zone courante s'affiche.
  3. Tenez (nouveau  ) enfoncée de
    nouveau pour faire changer le numéro (Note : la séquence se répète ...13, 14, 15, 1, 2, ...). Relâchez la touche quand le numéro de la zone voulue s'affiche. La nouvelle zone est réglée.
  4. Dans les 5 secondes environ, la boussole affichera de nouveau le point cardinal.

Certaines conditions peuvent affecter les aimants du véhicule, comme la posse d'un porte-skis ou d'une antenne de CB. Des travaux de carrosserie peuvent aussi modifier le champ magnétique du véhicule. Dans pareil cas, la boussole devra être recalibrée pour remédier à ces changements. Pour recalibrer la boussole :

  1. Tenez la touche ( enfoncée )
    enfoncée pendant plus de 6 secondes. La mémoire de la boussole s'effacera, ce qui sera indiqué par un " C " à l'affichage.
  2. Pour calibrer la boussole, décrivez deux cercles complets avec le véhicule à une vitesse inférieure à 8 km/h (5 mi/h).

Télécommande HomeLink

La télécommande HomeLink représente une façon pratique de remplacer jusqu'à trois commandes à radiofréquence (RF) par un seul dispositif intégré. Ce dispositif innovateur mémorise les codes à radiofréquence de la plupart des commandes courantes servant à actionner les barrières, les portes de garage, les serrures de porte, les systèmes d'alarme et même l'éclairage ménager. La marche à suivre donnée permet de programme les codes standard et mobiles. On peut obtenir de plus amples renseignements sur HomeLink en visitant www.homelink.com ou en composant le 1 800 355-3515.

AVERTISSEMENT

Avant de programmer un dispositif d'ouverture de porte de garage ou de barrière, assurez-vous qu'aucune personne ni aucun objet ne se trouve à proximité afin d'éviter tout risque de dommage ou de blessure. N'utilisez pas le HomeLink pour actionner une porte de garage qui n'est pas munie d'un arrêt d'urgence avec inversion de mouvement, comme l'exigent les normes de sécurité fédérales américaines (ceci comprend tout actionneur de porte de garage fabriqué avant le 1er avril 1982). Une porte de garage qui ne peut pas détecter la présence d'un objet - signalant à la porte de s'arrêter et d'inverser son mouvement - ne satisfait pas ces normes de sécurité. Utiliser un actionneur de porte de garage sans une telle protection, augmente le risque de blessures graves, voire même de mort.

Conservez la commande originale que vous programmez; vous pouvez l'utiliser dans un autre véhicule et pour reprogrammer le HomeLink.

On suggère aussi que si vous vendez le véhicule, effacez les touches HomeLink programmées, pour des raisons de sécurité.

Programmation du HomeLink

AVIS

  • Lors de la programmation d'une commande de porte de garage, on suggère de stationner le véhicule à l'extérieur du garage.
  • On recommande de poser une pile neuve dans la commande servant à la programmation HomeLink afin d'accélérer l'apprentissage et la précision de la transmission du signal de radiofréquence.
  • Certains véhicules demandent que l'interrupteur d'allumage soit placé en deuxième position (accessoires) pour programmer et utiliser la télécommande HomeLink.
  • Si vous éprouvez des difficultés lors de la programmation ou si vous avez des questions après avoir suivi les étapes de programmation, communiquez avec HomeLink au : www.homelink.com ou au 1 800 355-3515.

Programmation normale

Procédez comme suit pour la plupart des dispositifs :

  1. Pour la programmation initiale, tenez les deux touches extérieures (canal 1 et canal 3 HomeLink) enfoncées jusqu'à ce que le témoin clignote (20 secondes environ). Relâchez les deux touches. Ne tenez pas les touches enfoncées pendant plus de 30 secondes.
  2. Placez la commande à programmer, 2 à 8 cm (1 à 3 po) des touches HomeLink, en ligne avec le témoin lumineux.
  3. Tenez enfoncées simultanément les touches du HomeLink et du dispositif. NE RELÂCHEZ PAS ces touches tant que vous n'avez pas terminé le point 4.
  4. Tenant toujours les touches enfoncées, la DEL de statut rouge clignotera lentement puis rapidement une fois que le HomeLink aura mémorisé le signal de radiofréquence du dispositif. Relâchez alors les touches.
  5. Tenez enfoncée la touche HomeLink nouvellement programmée et surveillez la DEL de statut rouge. Si la DEL reste allumée, la programmation est réussie et le dispositif devrait s'actionner quand vous appuyez sur la touche HomeLink.
  6. Pour programmer les deux autres touches HomeLink, reprenez les étapes 2 à 5.

Programmation d'un code mobile

Les dispositifs à code mobile sont protégés par code et fabriqués depuis 1996. On peut les identifier comme suit :

  • Consultez le manuel d'utilisation du dispositif.
  • Le transmetteur semble se programmer sur la télécommande HomeLink mais le dispositif ne peut pas être actionné.
  • Tenez la touche HomeLink programmée enfoncée. S'il s'agit d'un dispositif à code mobile, le témoin clignotera rapidement puis deviendra fixe après 2 secondes.

Procédez comme suit pour programmer un dispositif à code mobile:

  1. Sur le récepteur du bloc-moteur de la commande de porte de garage, dans le garage, situez le bouton d'apprentissage. Il se trouve habituellement près du point d'entrée de l'antenne sur le blocmoteur.

    L'emplacement et la couleur du bouton peuvent varier d'un fabricant à l'autre. Si vous éprouvez de la difficulté à le situer, consultez le manuel d'utilisation ou visitez le site Web www.homelink.com.

  2. Appuyez fermement sur le bouton d'apprentissage puis relâchez-le (ceci active le témoin d'apprentissage).

AVIS

Vous avez 30 secondes pour entamer le point 3.

  1. Retournez au véhicule, tenez le bouton HomeLink voulu enfoncé pendant deux secondes puis relâchez-le. Répétez cette séquence une deuxième fois pour compléter la programmation.

    (Certains dispositifs pourront demander une troisième répététion.)

  2. Tenez la touche HomeLink nouvellement programmée enfoncée et surveillez la DEL de statut rouge. Si la DEL reste allumée, la programmation est terminée et le dispositif devrait s'actionner.
  3. Pour programmer les deux autres touches HomeLink, reprenez les points 1 à 4 pour un dispositif à code mobile, ou 2 à 5 pour un dispositif à code standard.

Actionneur de barrière et programmation au Canada

Il se peut que la commande cesse automatiquement de transmettre le signal pendant la programmation.

Tenez toujours la touche de la télécommande HomeLink enfoncée (points 2 à 4 de la programmation du code standard) tout en appuyant sur la touche du transmetteur toutes les deux secondes jusqu'à ce que le signal ait été appris. Le témoin lumineux clignotera lentement puis rapidement après quelques secondes, si la programmation est réussie.

Utilisation de la télécommande HomeLink

Pour utiliser la télécommande HomeLink, appuyez simplement sur la touche programmée. Le dispositif programmé devrait alors s'actionner (porte de garage, barrière, système de sécurité, serrure de porte, éclairage, etc.).

Pour plus de commodité, l'actionneur original peut toujours être utilisé.

Reprogrammation d'un seule touche HomeLink

Pour programmer un nouveau dispositif sur une touche HomeLink déjà programmée, procédez comme suit :

  1. Tenez la touche HomeLink voulue, enfoncée. Ne la relâchez PAS tant que le point 4 n'est pas complété
  2. Quand le témoin lumineux se met à clignoter lentement (après 20 secondes), placez la commande 2 à 8 cm (1 à 3 po) de la télécommande HomeLink.
  3. Tenez la touche de la commande enfoncée. Le témoin lumineux du HomeLink clignotera, lentement d'abord, puis rapidement.
  4. Une fois que le témoin lumineux clignote rapidement, relâchez les deux touches.
  5. Tenez la touche HomeLink nouvellement programmée enfoncée et observez la DEL de statut rouge. Si elle reste allumée, la programmation est terminée et le nouveau dispositif devrait s'actionner.

Effacement des codes mémorisés sur le HomeLink

Les touches ne peuvent pas être déprogrammées séparément.

Toutefois, vous pouvez déprogrammer les trois touches en même temps :

  1. Tenez le deux touches HomeLink extérieures enfoncées jusqu'à ce que le témoin lumineux se mette à clignoter - 20 secondes environ.
  2. Relâchez les deux touches. Ne les tenez pas enfoncées pendant plus de 30 secondes.

La télécommande intégrée HomeLink est maintenant au mode d'apprentissage et peut être programmée en tout temps, en suivant les étapes appropriées décrites précédemment.

N FCC : NZLZTVHL3

CI : 4112A-ZTVHL3

Ce dispositif est conformne à la norme RSS-210 d'Industrie Canada.

Son utilisation se fait sous réserve des deux conditions suivantes :

  1. le dispositif ne peut pas causer une interférence nuisible; et
  2. le dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence qui pourrait entraîner un fonctionnement indésirable.

Des tests ont établi que l'émetteurrécepteur est conforme aux règlements du FCC et d'Industrie Canada. Tout changement ou toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité, peut rendre nulle l'autorisation d'utiliser cet appareil.

NVS est une marque déposée et ZNavMD une marque de commerce de Gentex Corporation, Zeeland, Michigan. HomeLink est une marque déposée, propriété de Johnson Controls, Incorporated, Milwaukee, Wisconsin.

    Rétroviseurs
    ...

    Rétroviseur extérieur
    Assurez-vous d'ajuster la position des rétroviseurs avant de prendre la route. Votre véhicule est équipé de rétroviseurs extérieurs gauche et droit. Le ...

    Autres materiaux:

    Chargement de la remorque
    Chargement de la remorque L'attelage doit être équilibré. Utilisez donc extensivement la charge sur timon maximum autorisée. Une charge sur timon trop réduite a une influence négative sur la tenue de route de l'attelage. Répartition du chargement Répartissez le chargement à l ...

    L'antipatinage de roues (asr) et le contrôle dynamique de stabilité (Esp)
    Ces systèmes sont associés et complémentaires de l'ABS. Le système ASR optimise la motricité, afi n d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité ...

    Désactivation provisoire du régulateur de vitesse
    Le régulateur de vitesse se désactive temporairement si vous poussez le commutateur A "  dans la position CANCEL ou enfoncez la pédale de frein ou d'embrayage. La vitesse mémorisée reste dans la mémoire. Pour reprendre la vitesse mémorisée après avoir relâché la pédale ...

    Catégories


    © 2014-2024 Droit d'auteur www.efrauto.net 0.0162