Notice d'utilisation voiture Segment E

Mercedes-Benz Classe E: Systèmes de retenue pour enfants - Transport des enfants - Sécurité - Manuel du conducteur Mercedes-Benz Classe EMercedes-Benz Classe E: Systèmes de retenue pour enfants

Consignes de sécurité importantes

Pour réduire le risque de blessures graves, voire mortelles, de l'enfantATTENTION


Pour réduire le risque de blessures graves, voire mortelles, de l'enfant en cas d'accident, de freinage brutal ou de changement brusque de direction, tenez compte des remarques suivantes :

  • Protégez toujours les enfants mesurant moins de 1,50 m ou âgés de moins de 12 ans avec des systèmes de retenue spécialement conçus pour les enfants et qui doivent être montés sur des sièges appropriés du véhicule. Cela est nécessaire car les ceintures de sécurité ne sont pas prévues pour leur taille.
  • Ne transportez pas d'enfant sur le siège du passager s'il est protégé par un système de retenue pour enfants dos à la route. Exception : le véhicule est équipé de la détection automatique de siège-enfant au niveau du siège du passager et l'enfant est protégé par un système de retenue pour enfants doté de transpondeurs pour la détection automatique de siège-enfant.
  • Si vous souhaitez monter un système de retenue pour enfants face à la route sur le siège du passager, reculez impérativement le siège du passager au maximum.
  • Un enfant ne doit en aucun cas être transporté sur les genoux d'un occupant pendant la marche. En raison des forces développées lors d'un accident, d'un freinage brutal ou d'un changement brusque de direction, l'occupant ne pourrait pas retenir l'enfant. Ce dernier pourrait heurter des éléments de l'habitacle et être gravement, voire mortellement blessé.

 

Lorsque le système de retenue pour enfants n'est pas correctement montéATTENTION


Lorsque le système de retenue pour enfants n'est pas correctement monté sur un siège approprié du véhicule, il ne peut pas assurer la fonction de protection prévue. En cas d'accident, de coup de frein brutal ou de changement brusque de direction, l'enfant ne peut pas être retenu et il risque d'être gravement, voire mortellement blessé. Par conséquent, si vous montez un système de retenue pour enfants, suivez impérativement les instructions de montage du fabricant et tenez également compte du domaine d'application du système de retenue pour enfants.

Montez le système de retenue pour enfants de préférence sur un siège arrière. L'enfant y est généralement mieux protégé.

Toute la surface d'appui du système de retenue utilisé doit reposer sur le siège sur lequel il est monté. Par conséquent, ne placez en aucun cas des objets (des coussins, par exemple) sous le système de retenue pour enfants.

N'utilisez pas de système de retenue pour enfants sans la housse d'origine prévue. Remplacez les housses usagées uniquement par des housses d'origine.

Nous vous recommandons d'utiliser les systèmes de retenue pour enfants recommandés pour Mercedes-Benz.

 

Ne laissez pas les enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule,ATTENTION


Ne laissez pas les enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule, même s'ils sont protégés par un système de retenue pour enfants. Les enfants risquent de se blesser avec certaines parties du véhicule. Ils risquent également d'être gravement, voire mortellement blessés s'ils sont exposés trop longtemps à une chaleur intense ou s'ils sont exposés au froid.

N'exposez pas le système de retenue pour enfants directement au soleil. Des parties du système de retenue pour enfants pourraient devenir très chaudes et l'enfant pourrait se brûler à leur contact.

En ouvrant une porte, les enfants risquent de se blesser ou de blesser d'autres personnes. Ils risquent de descendre du véhicule et de se blesser ou d'être blessés par d'autres usagers.

Tenez compte des remarques générales relatives à la fonction HOLD que vous trouverez à la rubrique du même nom.

 

Une charge non arrimée ou mal positionnée augmente le risque de blessureATTENTION


Une charge non arrimée ou mal positionnée augmente le risque de blessure pour l'enfant et pour tous les autres occupants en cas

  • d'accident
  • de freinage brutal
  • de changement brusque de direction

Ne transportez pas d'objets lourds ou durs dans l'habitacle sans les arrimer. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique " Directives de chargement ".

Lorsqu'un enfant prend place à bord, veillez à ce qu'il soit protégé par un système de retenue pour enfants recommandé pour les véhicules Mercedes-Benz. Le système de retenue pour enfants doit être adapté à sa taille, à son poids et à son âge. Montez le système de retenue pour enfants de préférence sur un siège arrière approprié. Vous pouvez également installer l'enfant sur un siège-enfant intégré. Veillez à ce que l'enfant soit toujours attaché pendant la marche.

Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser exclusivement les systèmes de retenue pour enfants indiqués. Pour de plus amples informations sur les systèmes de retenue pour enfants appropriés, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz.

nettoyage des systèmes de retenue pour enfants, utilisez de préférencePour le
nettoyage des systèmes de retenue pour enfants, utilisez de préférence des produits d'entretien Mercedes-Benz.

Pour tout renseignement, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz.

Système de retenue pour enfants sur le siège du passager

Si l'airbag frontal du passager n'est pas désactivé :ATTENTION


Si l'airbag frontal du passager n'est pas désactivé :

  • L'enfant protégé par un système de retenue pour enfants monté sur le siège du passager peut être gravement, voire mortellement blessé par cet airbag en cas de déclenchement. Cela vaut en particulier si l'enfant se trouve à proximité immédiate de l'airbag au moment du déclenchement.
  • Vous ne devez jamais installer un enfant dans un système de retenue pour enfants dos à la route monté sur le siège du passager. Installez le système de retenue pour enfants dos à la route uniquement sur un siège arrière approprié.
  • Vous devez toujours reculer le siège du passager au maximum si vous protégez un enfant avec un système de retenue pour enfants face à la route monté sur le siège du passager.

L'airbag frontal du passager n'est pas désactivé

  • dans les véhicules non équipés de la détection automatique de siège-enfant au niveau du siège du passager
  • dans les véhicules équipés de la détection automatique de siège-enfant au niveau du siège du passager, si le système de retenue pour enfants monté sur le siège du passager n'est pas d'un type spécial, doté de transpondeurs pour la détection automatique de siège-enfant
  • dans les véhicules équipés de la détection automatique de siège-enfant au niveau du siège du passager, si le voyant PASSENGER AIRBAG OFF n'est pas allumé
    n'est pas allumé

Pour le rappeler, une étiquette d'avertissement correspondante est collée sur la planche de bord, ainsi que sur les 2 faces du pare-soleil côté passager.

Pour tout renseignement sur les systèmes de retenue pour enfants recommandés, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz.


Avertissement sur le pare-soleil côté passager


Symbole de mise en garde pour système de retenue pour enfants dos à la route

Ne montez pas un système de retenue pour enfants dos à la route sur un siège protégé par un airbag frontal.

Détection automatique de siège-enfant au niveau du siège du passager

Si le voyant PASSENGER AIRBAG OFFATTENTION


Si le voyant PASSENGER AIRBAG OFF système de retenue pour enfants est monté, ne s'allume pas alors qu'un
système de retenue pour enfants est monté, l'airbag frontal du passager n'est pas désactivé. L'enfant risque alors d'être gravement, voire mortellement blessé si l'airbag frontal du passager se déclenche.

Procédez de la manière suivante :

  • Ne montez pas le système de retenue pour enfants dos à la route sur le siège du passager.
  • Montez le système de retenue pour enfants dos à la route sur un siège arrière approprié.

ou

  • Montez un système de retenue pour enfants face à la route sur le siège du passager et reculez le siège du passager au maximum.
  • Faites contrôler la détection automatique de siège-enfant par un atelier qualifié.

Pour que la détection automatique de siège-enfant au niveau du siège du passager fonctionne et communique correctement, ne placez en aucun cas des objets (des coussins, par exemple) sous le système de retenue pour enfants.

Toute la surface d'appui du système de retenue utilisé doit reposer sur le siège sur lequel il est monté. Un système de retenue pour enfants mal monté ne peut pas offrir la protection prévue en cas d'accident et risque d'occasionner des blessures.

 

Ne posez pas sur le siège du passager des appareils électroniques, parATTENTION


Ne posez pas sur le siège du passager des appareils électroniques, par exemple

  • un ordinateur portable en marche
  • un téléphone portable
  • une carte avec transpondeur (forfait de ski ou badge d'accès, par exemple)

Les signaux des appareils électroniques risquent de perturber le système de capteurs de la détection automatique de siège-enfant. Cela peut entraîner un dysfonctionnement du système. Il se peut alors que le voyant PASSENGER AIRBAG OFF siège-enfant doté de transpondeurs pour la détection automatique des'allume sans qu'un
siège-enfant doté de transpondeurs pour la détection automatique de siège-enfant ne soit monté. Dans ce cas, l'airbag frontal du passager ne se déclenchera pas en cas d'accident. Il se peut également que le voyant d'alerte SRS s'allume et/ou que le voyant PASSENGER AIRBAG OFF
s'allume et/ou que le voyant PASSENGER AIRBAG OFF aune s'allume pas brièvement
au moment où vous tournez la clé en position 2 dans le contacteur d'allumage.

Si votre véhicule n'est pas équipé de la détection automatique de siège-enfant


Si votre véhicule n'est pas équipé de la détection automatique de siège-enfant au niveau du siège du passager, cela est signalé par un autocollant spécial. Cet autocollant est apposé à l'extrémité de la planche de bord côté passager. Il est visible lorsque vous ouvrez la porte du passager.

Sur les véhicules qui ne sont pas équipés de la détection automatique de siège-enfant au niveau du siège du passager, le voyant PASSENGER AIRBAG OFF court instant au moment où vous tournez la clé en position 2 dans le contacteur s'allume un
court instant au moment où vous tournez la clé en position 2 dans le contacteur d'allumage mais n'a aucune fonction. Il n'indique pas la présence de la détection automatique de siège-enfant au niveau du siège du passager.

Le système de capteurs de détection automatique de siège-enfant sur le siège


Le système de capteurs de détection automatique de siège-enfant sur le siège du passager détecte la présence d'un siège-enfant Mercedes-Benz spécial doté de transpondeurs pour la détection automatique de siège-enfant. Dans ce cas, le voyant PASSENGER AIRBAG OFF L'airbag frontal du passager est désactivé. 1 est allumé.
L'airbag frontal du passager est désactivé.

l'airbag frontal du passager est désactivé par la détection automatiqueLorsque
l'airbag frontal du passager est désactivé par la détection automatique de siège-enfant, les éléments suivants restent opérationnels côté passager :
  • Airbag latéral
  • Airbag bassin
  • Airbag rideau
  • Rétracteur de ceinture

Système de fixation ISOFIX pour siège-enfant à l'arrière

Un système de retenue pour enfants fixé à l'aide du système ISOFIXATTENTION


Un système de retenue pour enfants fixé à l'aide du système ISOFIX n'offre pas une protection suffisante aux enfants dont le poids est supérieur à 22 kg. Par conséquent, protégez uniquement les enfants dont le poids est inférieur à 22 kg avec un système de retenue pour enfants fixé à l'aide du système ISOFIX. Si le poids de l'enfant est supérieur à 22 kg, fixez en outre le système de retenue pour enfants avec la ceinture de sécurité du siège du véhicule. Tenez également compte du domaine d'application du système de retenue pour enfants et suivez impérativement les instructions de montage ainsi que la notice d'utilisation du fabricant du système de retenue pour enfants utilisé.

 

Lorsqu'ils sont endommagés ou qu'ils ont été sollicités lors d'unATTENTION


Lorsqu'ils sont endommagés ou qu'ils ont été sollicités lors d'un accident, il se peut que les systèmes de retenue pour enfants ou leurs systèmes de fixation ne soient plus en mesure d'assurer leur fonction de protection. Par conséquent, l'enfant qu'ils sont censés protéger peut être gravement, voire mortellement blessé en cas d'accident, de coup de frein brutal ou de changement brusque de direction.

Si les systèmes de retenue pour enfants et leurs systèmes de fixation sont endommagés ou s'ils ont été sollicités lors d'un accident, faites-les contrôler immédiatement par un atelier qualifié.

 

montez le système de retenue pour enfants, veillez à ne pas coincer laLorsque vous
montez le système de retenue pour enfants, veillez à ne pas coincer la ceinture de sécurité centrale. Sinon, la ceinture de sécurité pourrait être endommagée.

Lorsque vous posez le système de retenue pour enfants ISOFIX, les caches 2


Lorsque vous posez le système de retenue pour enfants ISOFIX, les caches 2 des étriers de fixation 1 basculent vers l'intérieur.

  • Montez le système de retenue pour enfants ISOFIX. Suivez impérativement les instructions de montage du fabricant lors de la pose du système de retenue pour enfants ISOFIX.

ISOFIX est un système de fixation normalisé pour la mise en place des systèmes de retenue spéciaux pour enfants sur les sièges arrière. Des étriers pour la fixation de 2 systèmes de retenue pour enfants ISOFIX sont montés sur la banquette arrière à gauche et à droite.

TopTether

Berline


Le dispositif TopTether permet de créer une liaison supplémentaire entre le


Le dispositif TopTether permet de créer une liaison supplémentaire entre le système de retenue pour enfants ISOFIX fixé avec le système ISOFIX et le siège arrière. Il permet ainsi de réduire encore davantage le risque de blessure.

Les points d'ancrage TopTether se trouvent à l'arrière, derrière les appuie-tête.

  • Tirez l'appuie-tête 1 vers le haut.
  • Relevez le cache 2 du point d'ancrage TopTether 6
  • Passez la sangle TopTether 3 sous l'appuie-tête 1 entre les 2 tiges de guidage.
  • Accrochez le crochet TopTether 4au point d'ancrage TopTether 6.
  • Veillez à ce que la sangle TopTether 3 ne soit pas vrillée.
  • Rabattez le cache 2du point d'ancrage TopTether 6.
  • Si nécessaire, réglez l'appuie-tête 1 un peu plus bas. Veillez à ce que la sangle TopTether 3 puisse coulisser librement.
  • Montez le système de retenue pour enfants ISOFIX avec le dispositif TopTether. Suivez pour cela impérativement les instructions de montage du fabricant. Veillez à ce que la sangle TopTether 3 soit bien tendue.

Station Wagon


Le dispositif TopTether permet de créer une liaison supplémentaire entre le


Le dispositif TopTether permet de créer une liaison supplémentaire entre le système de retenue pour enfants ISOFIX fixé avec le système ISOFIX et le siège arrière. Il permet ainsi de réduire encore davantage le risque de blessure.

Les points d'ancrage TopTether se trouvent au dos des dossiers arrière.

  • Tirez l'appuie-tête 1 vers le haut.
  • Déposez le couvre-bagages et le filet de protection enroulables 3.
  • Passez la sangle TopTether 6 sous l'appuie-tête 1 entre les 2 tiges de guidage.
  • Accrochez le crochet TopTether 5 au point d'ancrage TopTether 4 qui se trouve au dos du dossier arrière 2.
  • Veillez à ce que la sangle TopTether 6 ne soit pas vrillée.
  • Si nécessaire, réglez l'appuie-tête 1 un peu plus bas. Veillez à ce que la sangle TopTether 6 puisse coulisser librement.
  • Montez le système de retenue pour enfants ISOFIX avec le dispositif TopTether. Suivez pour cela impérativement les instructions de montage du fabricant. Veillez à ce que la sangle TopTether 6 soit bien tendue.
  • Posez le couvre-bagages et le filet de protection enroulables 3.

Problèmes relatifs à la détection de siège-enfant


Problème

Les causes possibles/conséquences et solutions

Le voyant PASSENGER AIRBAG OFF trouve sur la console centrale est allumé.qui se
trouve sur la console centrale est allumé.
Un siège-enfant spécial Mercedes-Benz doté de transpondeurs pour la détection automatique de siège-enfant est monté sur le siège du passager.

Par conséquent, l'airbag frontal du passager est désactivé.

Le voyant PASSENGER AIRBAG OFF trouve sur la console centrale est allumé.qui se
trouve sur la console centrale est allumé.
de blessureRisque
de blessure
ou

Le voyant d'alerte SRS s'allume et/ou le voyant PASSENGER AIRBAG OFF s'allume pas brièvement lorsque vous mettez lene
s'allume pas brièvement lorsque vous mettez le contact.

Aucun siège-enfant n'est monté sur le siège du passager. La détection automatique de siège-enfant est en panne.
  • Enlevez les appareils électroniques qui se trouvent sur le siège du passager, par exemple
  • un ordinateur portable
  • un téléphone portable
  • une carte avec transpondeur (forfait de ski ou badge d'accès, par exemple)

Si le voyant PASSENGER AIRBAG OFF est toujours allumé :


  • Rendez-vous dans un atelier qualifi

Siège-enfant intégré

Consignes de sécurité importantes

Pour réduire le risque de blessures graves, voire mortelles, de l'enfantATTENTION


Pour réduire le risque de blessures graves, voire mortelles, de l'enfant en cas d'accident, de freinage brutal ou de changement brusque de direction, tenez compte des remarques suivantes :

  • Lors du montage des tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés et des appuie-tête latéraux ainsi que lors du placement de la ceinture de sécurité, tenez impérativement compte des instructions du fabricant.
  • Ne modifiez pas les sièges-enfants intégrés, les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés ni les appuie-tête latéraux. N'utilisez pas de housses.
  • Veillez à ce que les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés et les appuie-tête latéraux ne puissent pas être coincés ni endommagés. Ceci peut par exemple se produire lorsque
  • vous fermez les portes
  • vous réglez les sièges
  • vous rangez les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés et les appuie-tête latéraux dans le véhicule
  • vous transportez des objets lourds
  • Remplacez les sièges-enfants intégrés, les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés et les appuie-tête latéraux s'ils ont été endommagés ou fortement sollicités lors d'un accident.
  • N'oubliez pas que les enfants pesant moins de 12,5 kg ont besoin d'un autre type de système de retenue. Pour tout renseignement sur les autres systèmes de retenue pour enfants, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz.
  • Veillez à ce que les dossiers arrière soient verrouillés.

Les sièges-enfants sont intégrés aux places gauche et droite de la banquette arrière. En liaison avec les éléments indiqués dans le tableau suivant, ils satisfont aux exigences de la norme ECE R 44.04.

Classes de poids Siège-enfant intégré Tablette de retenue pour siège-enfant intégré Appuie-tête latéral
Classe I : de 9 à 18 kg [1] Position dépliée Prescrit Prescrit
Classe II : de 15 à 25 kg Position dépliée Pas autorisé Prescrit
Classe III : de 22 à 36 kg Position dépliée Pas autorisé Au choix

Mercedes-Benz recommande l'utilisation des sièges-enfants intégrés pour transporter les enfants dont le poids se situe entre 12,5 et 36 kg.

Pour les enfants dont le poids se situe entre 12,5 et 18 kg environ, vous devez impérativement monter en plus une tablette de retenue et un appuie-tête latéral agréés pour les sièges-enfants intégrés.

Dépliage du siège-enfant


  1. Appuie-tête latéral
  2. Guide-ceinture
  3. Siège-enfant intégré
  4. Poignée de déverrouillage
  • Tirez la poignée de déverrouillage 4 vers l'avant.
  • Soulevez le siège-enfant intégré 3 et poussez-le vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.

Bouclage de la ceinture

Pour réduire le risque de blessures graves, voire mortelles, de l'enfantATTENTION


Pour réduire le risque de blessures graves, voire mortelles, de l'enfant en cas d'accident, de freinage brutal ou de changement brusque de direction, tenez compte des remarques suivantes :

  • La partie supérieure de la ceinture de sécurité doit passer sur l'épaule (en aucun cas sur le cou) et être bien appliquée sur le torse. La partie inférieure de la ceinture de sécurité doit passer sur les hanches, et non sur le ventre, et être toujours bien tendue. Retendez-la si nécessaire.
  • Utilisez toujours un système de retenue pour un seul enfant à la fois.
  • Veillez à ce que la ceinture de sécurité ne soit pas coincée ni vrillée et qu'elle ne frotte pas sur des arêtes vives.
  • Si vous n'avez pas monté l'appuie-tête latéral : roulez avec l'appuie-tête correctement réglé lorsque le siège-enfant est occupé. Pour cela, la tête doit être soutenue à hauteur des yeux et reposer au centre de l'appuie-tête.

Tenez compte des instructions de montage de la tablette de retenue pour siège-enfant intégré et des avertissements et consignes de sécurité qui y figurent.

  • Tirez la ceinture de sécurité sans à-coups hors de l'enrouleur de ceinture.
  • Encliquetez la languette dans la boucle.
  • Si vous utilisez le siège-enfant intégré sans tablette de retenue, veillez à ce que la ceinture de sécurité
  • passe le plus bas possible au niveau des hanches
  • soit tendue au niveau du bassin (tirez pour cela la ceinture de sécurité vers le haut au niveau de la poitrine)
  • ne soit pas lâche et passe sur l'épaule
  • ne soit pas vrillée et ne passe pas sur le cou ni sous le bras
  • Réglez l'appuie-tête si nécessaire.

Pliage du siège-enfant


  • Tirez la poignée de déverrouillage 1 vers l'avant.
  • Appuyez 2 au milieu du siège-enfant intégré jusqu'à encliquetage.

Tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés

Consignes de sécurité importantes

Si la tablette de retenue utilisée n'est pas correctement montée sur leATTENTION


Si la tablette de retenue utilisée n'est pas correctement montée sur le siège-enfant intégré, elle ne peut pas offrir la protection prévue. L'enfant ne serait pas retenu et pourrait être gravement, voire mortellement blessé en cas d'accident, de freinage brutal ou de brusque changement de direction. Par conséquent, tenez impérativement compte de la description qui suit pour poser les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés.

Les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés s'adaptent uniquement aux sièges-enfants intégrés en position dépliée.

Sur les sièges arrière, montez uniquement des tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés recommandées pour Mercedes-Benz.

Une tablette de retenue pour siège-enfant intégré mal montée peut se détacher et l'enfant ou les autres occupants du véhicule peuvent alors être gravement, voire mortellement blessés. Une fois les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés montées, assurez-vous qu'elles sont correctement fixées.

 

N'apportez aucune modification aux tablettes de retenue pourATTENTION


N'apportez aucune modification aux tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés, aux sièges-enfants intégrés ou aux ceintures de sécurité. Les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés ne doivent pas être utilisées sans housse. La housse ne doit pas être retirée de la tablette de retenue pour siège-enfant intégré ni remplacée par celle d'un autre fabricant. Sinon, l'autorisation administrative est annulée et la fonction de protection peut être limitée.

 

N'apportez aucune modification aux tablettes de retenue pourATTENTION


N'apportez aucune modification aux tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés, aux sièges-enfants intégrés ou aux ceintures de sécurité. Les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés ne doivent pas être utilisées sans housse. La housse ne doit pas être retirée de la tablette de retenue pour siège-enfant intégré ni remplacée par celle d'un autre fabricant. Sinon, l'autorisation administrative est annulée et la fonction de protection peut être limitée.

Utilisez les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés en respectant les prescriptions indiquées dans le tableau.

Le siège-enfant intégré avec tablette de retenue ne doit pas être utilisé directement après une coque pour bébé homologuée jusqu'à 10 kg.

Pose des tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés

Veillez impérativement à ce queATTENTION


Veillez impérativement à ce que

  • la ceinture de sécurité passe comme indiqué plus loin
  • la ceinture de sécurité ne soit pas vrillée
  • la tablette de retenue pour siège-enfant intégré soit bien appliquée contre l'enfant
  • la ceinture de sécurité ne soit pas coincée ni vrillée et qu'elle ne frotte pas sur des arêtes vives

Sinon, l'enfant ne pourrait pas être retenu et pourrait être gravement, voire mortellement blessé en cas d'accident, de freinage brutal ou de changement brusque de direction.


Tablette de retenue pour siège-enfant intégré (exemple : berline)

  1. Appuie-tête latéral
  2. Tablette de retenue pour siège-enfant intégré
  3. Guide-ceinture
  4. Pied gauche
  5. Siège-enfant intégré
  6. Pied droit
  • Dépliez le siège-enfant intégré 5.
  • Installez l'enfant sur le siège-enfant intégré 5.
  • Dépliez les 2 pieds 4 et 6 vers le bas.
  • Posez la tablette de retenue 2 au-dessus du siège-enfant intégré 5.
  • Tirez la ceinture de sécurité sans à-coups hors de l'enrouleur de ceinture.
  • Accrochez la partie supérieure et la partie inférieure de la ceinture dans le guide-ceinture gauche 3.
  • Amenez les 2 parties de la ceinture jusqu'au guide-ceinture droit 3 et accrochez-les au guide-ceinture.
  • Encliquetez la languette dans la boucle.
  • Poussez la tablette de retenue pour siège-enfant intégré 2 contre l'enfant.
  • Tendez les 2 parties de la ceinture. Veillez à ce que la ceinture de sécurité ne soit pas vrillée.
  • Réglez l'appuie-tête si nécessaire.

Appuie-tête latéraux pour sièges-enfants intégrés

Si les appuie-tête latéraux ne sont pas fixés aux points d'ancrageATTENTION


Si les appuie-tête latéraux ne sont pas fixés aux points d'ancrage prévus, ils ne peuvent pas apporter la protection prévue.

L'enfant ne serait pas protégé et pourrait être gravement, voire mortellement blessé en cas d'accident, de coup de frein brutal ou de brusque changement de direction.

Ne fixez les appuie-tête latéraux que sur les points d'ancrage prévus au niveau des appuie-tête arrière.

Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser uniquement les appuie-tête latéraux spécialement agréés par Mercedes-Benz pour votre véhicule.


Appuie-tête latéral (exemple : berline)

Utilisez les appuie-tête latéraux en respectant les prescriptions indiquées dans le tableau

Pose de l'appuie-tête latéral

  • Poussez l'appuie-tête 2 vers le haut et mettez-le à la verticale.
  • Centrez l'appuie-tête latéral 6 et enfoncez-le par l'avant sur les 2 tiges de guidage de l'appuie-tête jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Les indicateurs de verrouillage gauche et 3 droit doivent être rentrés. Les surfaces rouges ne sont plus visibles.

  • Assurez-vous que l'appuie-tête latéral 6 est enclenché sur ses 2 tiges de guidage.
  • Abaissez l'appuie-tête 2 jusqu'à ce qu'il repose sur le bord supérieur de l'appuie-tête latéral 6.
  • Faites passer la ceinture de sécurité par le guide-ceinture 5 situé côté porte, au niveau de l'appuie-tête latéral 6.
  • Bouclez la ceinture.

Dépose de l'appuie-tête latéral

  • Sortez la ceinture de sécurité du guide-ceinture 5.
  • Tirez l'appuie-tête 2 vers le haut.
  • Appuyez sur le bouton de déverrouillage 4 gauche ou droit et retirez l'appuie-tête latéral 6 par l'avant.

    Les indicateurs de verrouillage1  gauche et droit sortent brièvement.

  • Réglez l'appuie-tête 2.
avez besoin d'un appuie-tête latéral supplémentaire pour le 2e siège-enfantSi vous
avez besoin d'un appuie-tête latéral supplémentaire pour le 2e siège-enfant intégré, vous pouvez le commander auprès de n'importe quel point de service Mercedes-Benz.

Rangement des tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés et des appuie-tête latéraux

Fixez correctement les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrésATTENTION


Fixez correctement les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés et les appuie-tête latéraux dans le véhicule.

Sinon, ils pourraient se détacher. Ils pourraient alors blesser les occupants ou endommager le véhicule en cas d'accident, de coup de frein brutal ou de changement brusque de direction.

Si vous ne souhaitez pas utiliser les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés ni les appuie-tête latéraux, rangez-les dans un endroit approprié, par exemple dans le coffre.

Dans les véhicules équipés du kit anticrevaison TIREFIT par exemple, vous pouvez ranger les appuie-tête latéraux dans le compartiment de rangement qui se trouve sous le plancher du coffre/du compartiment de chargement/.

Emplacements appropriés pour les systèmes de retenue pour enfants

  • Montage d'un système de retenue pour enfants sur le siège du passager : reculez le siège du passager au maximum et réglez-le, ainsi que la hauteur de la ceinture, dans la position la plus basse.

Explication des lettres figurant dans le tableau ci-après :

XCet emplacement ne convient pas pour les enfants de cette classe de poids.

UConvient pour les systèmes de retenue pour enfants de la catégorie " Universel " qui sont autorisés pour cette classe de poids.

L Convient pour les systèmes de retenue pour enfants selon recommandation, voir " Systèmes de retenue pour enfants recommandés ".

Siège du passager

Véhicules équipés de la détection automatique de siège-enfant au niveau du


Véhicules équipés de la détection automatique de siège-enfant au niveau du siège du passager : lorsque l'airbag frontal du passager est désactivé, le système de retenue pour enfants monté doit être de la catégorie " Universel " et être doté de transpondeurs pour la détection automatique de siège-enfant. Le voyant PASSENGER AIRBAG OFF Sièges arrièredoit être allumé.


Sièges arrière


équipés d'une banquette rabattable dans le compartiment de chargementVéhicules
équipés d'une banquette rabattable dans le compartiment de chargement (Station Wagon) : pour tout renseignement sur les systèmes de retenue pour enfants qui peuvent être montés sur la banquette rabattable, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz.

Les systèmes de retenue pour enfants de la catégorie " Universel " portent une étiquette d'homologation orange.


Etiquette d'homologation pour système de retenue pour enfants (exemple)

Spécifications concernant le montage de systèmes de retenue pour enfants ISOFIX aux places arrières :

Explication des lettres figurant dans le tableau ci-après :

X Cet emplacement ISOFIX ne convient pas pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX correspondant à cette classe de poids et/ou de taille.

IUF Convient pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX face à la route de la catégorie " Universel " qui sont autorisés pour cette classe de poids.

IL Convient pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX selon recommandation, voir tableau ci-après " Systèmes de retenue pour enfants recommandés ".

Classe de poids : nourrissons

Classe de poids 0 : jusqu'à 10 kg, jusqu'à 6 mois environ


Classe de poids 0 : jusqu'à 10 kg, jusqu'à 6 mois environ

Classe de poids 0+ : jusqu'à 13 kg, jusqu'à 15 mois environ


Classe de poids 0+ : jusqu'à 13 kg, jusqu'à 15 mois environ

Classe de poids I : de 9 à 18 kg, de 9 mois à 4 ans environ


Classe de poids I : de 9 à 18 kg, de 9 mois à 4 ans environ


Systèmes de retenue pour enfants recommandés


Systèmes de retenue pour enfants recommandés

Lorsque vous montez un système de retenue pour enfants sur le siège du passager :

  • Reculez le siège du passager au maximum et réglez-le dans la position la plus basse.

Classe de poids 0 : jusqu'à 10 kg, jusqu'à 6 mois environ

Classe de poids 0 : jusqu'à 13 kg, jusqu'à 15 mois environ


Classe de poids 0 : jusqu'à 13 kg, jusqu'à 15 mois environ

Classe de poids I : de 9 à 18 kg, de 9 mois à 4 ans environ


Classe de poids I : de 9 à 18 kg, de 9 mois à 4 ans environ

Classe de poids II/III : de 15 à 36 kg, de 4 ans à 12 ans environ


Classe de poids II/III : de 15 à 36 kg, de 4 ans à 12 ans environ


Systèmes de retenue pour enfants ISOFIX recommandés de la catégorie


Systèmes de retenue pour enfants ISOFIX recommandés de la catégorie " Universel " :

Classe de poids : nourrissons


Classe 0 : jusqu'à 10 kg


Classe 0 : jusqu'à 10 kg

Classe 0+ : jusqu'à 13 kg


Classe 0+ : jusqu'à 13 kg

Classe I : de 9 à 18 kg


Classe I : de 9 à 18 kg


Sécurités enfants


    Transport des enfants
    ...

    Sécurités enfants
    Consignes de sécurité importantes ATTENTION Lorsque des enfants prennent place à bord, activez la sécurité enfants au niveau des portes arrière et condamnez les contacteurs de ...

    Andere Materialien:

    Réparation de dommages causés par une collision
    Si le véhicule est impliqué dans une collision et s'il est endommagé, le faire réparer par un technicien qualifié qui utilisera les équipements appropriés et des pièces de rechange de qualité. Des réparations mal effectu&eac ...

    Menu AMG (véhicules AMG)
    Affichages AMG Tachymètre numérique Indicateur du rapport engagé Indicateur de montée des rapports Température de l'huile moteur Température du liquide de refroidissement Affichage du statut de la fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur ...

    Avertisseurs sonore et lumineux
    Avertisseur sonore Appuyez sur le coussin du volantA. Avertisseur lumineux Pour obtenir un appel lumineux, même si l'éclairage n'est pas utilisé, tirez la manette 1 vers vous. Signal " danger " Signal " danger " Appuyez sur le contacteur 2. Ce dispositif acti ...

    Catégories



    © 2014-2019 Droit d'auteur www.efrauto.net